Język fiński w odróżnieniu od polskiego wciąż ma w sobie elementy tradycyjnych znaczeń. Warto zwrócić uwagę, że długie słowa są z reguły zbitkami krótszych. Poza tym często słowa bliskie znaczeniowo mają podobne źródła, np.:
ELO – ŻYCIE | ELE – GEST | ||
EMO – MATKA | EMÄ – SAMICA | EMÄTIN - POCHWA | EMÄS – ZASADA |
Nazwy miesięcy kryją w sobie (trochę jak polskie, czynności wiążące się ze zmianami w przyrodzie, rolnictwem, czy obyczajami w danym okresie roku), np.:
MAJ – TUOKOKUU – ZASIEW JARY+KSIĘŻYC | |
CZERWIEC – KESÄKUU – LATO+KSIĘŻYC | |
SIERPIEŃ – ELOKUU – ŻYCIE+KSIĘŻYC | |
GRUDZIEŃ – JOULUKUU – BOŻE NARODZENIE+KSIĘŻYC |
Dodatkowo każdy miesiąc zawiera końcówkę –kuu (księżyc). Czyli tak jak dawnym języku polskim na księżyc mówiliśmy miesiąc. W języku fińskim należy to wciąż do współczesnego języka.